使动用法名词

使动用法名词名词用作使动词,是指这个名词带了宾语,并且使宾语所代表的人或事物变成这个名词所代表的人或事物

翻译时要采用兼语式的形式

例1:文王以百里之壤而臣诸侯

(《毛遂自荐》)臣:使……称臣

例2:先破秦入咸阳者王之

(《鸿门宴》)王:使……为王

在古代汉语里,名词用作使动词比较少见

(例2“王”为意动用法不是使动,译为,认为……为王或把……当王)例2中两种不同用法的理解是由对该句句子的理解不同造成的,如果理解为成功后的君主为王,则为使动用法,若理解为成功后大家认为他为王,则为意动

所以有判别是使动用法还是意动用法,还需要自己的理解,要有一定的文言文功底

再如:《左传·僖公三十年》:“越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?”《左传·定公十年》:“尔欲吴王我乎?”《史记·孙子吴起列传》:“齐威王欲将孙膑

”唐 韩愈 《原道》:“人其人

”又:“庐其居

”宋 胡铨 《戊午上高宗封事》:“是欲刘豫我也

以上内容由大学时代综合整理自互联网,实际情况请以官方资料为准。

相关