文学性定义三我把第三种定义叫作结构主义的定义
这就是说,语言的突现不能成为文学性的足够标准:语言结构与修辞结构的融合,即按传统和文学背景的规范,建立起统一的、功能性的相互依存关系, 似乎更应该成为文学特征的标志
这里包括三个层次或三个类型的融合
第一层次是把其它言语中没有功能作用的结构或关系融合在一起,调动语言产生思想的功能,通过形式结构,产生语义和题材方面的效果
第二层次的融合是指整部艺术作品的融合,统一性是文学性的基本概念之一
俄罗斯形式主义者谈论以一种成份、一种结构形式或一种修辞形式来统一整个文本
这一定义过于理想化,首先很难找到以上述方式统一作品的单一材料;另外, 统一性的假设常常显示出不同成份、不同层次、不同结构之间的摩擦和矛盾
实际上,任何试图把文学作品限制为某种单一品位或单一视野的做法,都建立在一再简化文本的基础上
同样,人文社会科学的其它学科,也都把结构统一作为追求的目标
在第三层次的融合上,作品针对文学背景、它与文学手法、习惯、体裁、与读者通过文学赖以阐释世界的规则和范式的关系等,强烈地表现出自己的意义
换言之,文学是对文学本身的批评,是对它所继承的文学概念的批评,文学性是一种自反性
西方学者的研究表明,总有一些文本运作方面的现象,躲过了元语言的思考或定义
从这种意义上说,文学的不可知性是文学深层的永恒主题;对于绝对的文学追求而言,作品标志着某种程度的失败(布郎绍: 《文学空间》, 巴黎伽利玛尔出版社1955 年)
以上内容由大学时代综合整理自互联网,实际情况请以官方资料为准。