捷克语教会斯拉夫语

捷克语教会斯拉夫语捷克语由古斯拉夫语发展而来

古斯拉夫语是居住在喀尔巴阡山外、第聂伯河和德涅斯特河沿岸的古斯拉夫民族的共同语言

斯拉夫人在公元5至6世纪分几个阶段迁徙到当前的捷克地区

“教会斯拉夫语”是在捷克地区使用的第一种规范的宗教和文学语言,它的产生与基督教的传播紧密相关

当时,从东法兰克帝国来的基督教教士在捷克传教主要用拉丁语,不为平民阶层接受,而斯拉夫民族自己的语言文化仅保留在口头上,没有自己的文字

公元863年,来自拜占庭帝国萨洛尼卡城(希腊人和斯拉夫人的混居地)的传教士西里尔/康斯坦丁(Cyril/ Konstantin)和美多德(Metodej)抵达摩拉维亚,他们在保加利亚一马其顿方言的基础上创立了教会斯拉夫语

西里尔为记录这一语言,兼收希腊字母、希伯来字母及拉丁字母,生成了特殊的格拉戈尔(Hlaholice)文字,从而开创了斯拉夫书面语言的发展史

斯拉夫教会采用它作为教会用语,其地位仅次于拉丁语和希腊语

福音书和布道录被翻译了过来

建于10 犯年的萨扎瓦修道院,专用斯拉夫语传教,成为斯拉夫文化的中心

教会斯拉夫语也是第一个斯拉夫国家― 捷克大摩拉维亚帝国(公元9至10世纪)的规范语言,在ro 世纪和11 世纪又成为普热米斯尔王朝统领下的捷克国家的标准语言

公元10世纪,为书写古斯拉夫语,在保加利亚又创建了西里尔字母(cyrilice)

今天的俄语、保加利亚语和塞尔维亚语字母就由它演变而来

宗教色彩浓郁的斯拉夫文化在捷克繁荣发展,在用格拉戈尔文字写的布道录《基辅文献》和《布拉格片段》中已能找到零星夹杂的捷克语

《圣文采斯拉夫》和《圣卢德米拉》 等各类圣徒传说及一首人们在教堂祈祷时经常使用的圣诗“主啊,怜悯我们吧!(Hospedine, pomilujny) ”保存了下来

教会斯拉夫语为捷克民族文学及民间的宗教创作营造了前提

随着大摩拉维亚帝国的瓦解,n 世纪以后,捷克地区斯拉夫文化的优势地位被罗马拉丁文化取代,拉丁语自此作为标准语言在捷克一直统领到19世纪初

以上内容由大学时代综合整理自互联网,实际情况请以官方资料为准。

相关