口头传统研究中心工作任务坚持“贴近实际、贴近生活、贴近群众”的求实与求是精神,在对中国各民族口头传统和文化多样性的切实调查基础上,厘清中国各民族口承文化遗产的现状和发展态势,采取各种有效措施,鼓励和推进文化多样性保护和不同族群文化间的沟通与对话
对受全球化冲击而即将消失的口头艺术、濒危语言、文化表达、族群记忆等攸关人类文化多样性和族群认同的口头传统,进行专业性的学术普查,建立“中国少数民族口头文学资料库”,对各民族口头遗产进行鉴别、保存、研究、传播和宣传,在资料信息收集与共享、科研手段的提高、以及田野研究方法的改进等方面发挥示范和协调作用,为我国各民族的文化发展和学术研究提供可靠的资料和信息
为政府的民族文化政策提供学术咨询和文化资料,为国家的文化多样性保护策略提供学理性依据,推动中国各民族蕴藏丰富的口头传统、及其体现的文化多样性在世界范围内传播
组织和协调国内外有关专家、学者共同开展学术研究工作,对口头传统研究领域的学术资源进行整合,积极开展跨地区、跨机构的学术合作,积极参与国际学术对话,发挥本院民族文学学科的整体优势,加强本中心与民族地区各级学术机构的横向联系,打造强强联合的人文学术精品,推进中国口头传统研究走向世界,为从事各民族口头传统研究的学者创造一个更为广阔的学术空间和一个更有活力的学术平台
民族文学研究所副所长、“口传中心”主任朝戈金研究员说,“自1982年建所以来,尤其是‘六五'规划以来,我们一直实践着以我国各民族口头传统等无形文化遗产为长线发展的学术路线,从我所学术力量的合理构成、学术视野的国际化与开放性、各民族专家学者在民族地区的长期田野作业和追踪研究、以及我所与相关学术机构和地方学者的协作关系等有利条件而言,都为建立‘口头传统研究中心'奠定了坚实的基础
加之近10年来,我所多位学者先后参加了‘世界民俗学者组织'(FFN)的国际高级培训,并在哈佛大学、密苏里大学口头传统研究中心进行了专门研修和访问交流,多次参与了国际性的学术会议,与国际口头传统研究界的专家学者建立了良好的合作关系,在积极引进和介绍了国外口头传统理论和方法论的同时,我们的学者在田野研究中也取得了令人鼓舞的学术成果
国内的同行专家指出,这些立足于本土传统的学术实践不仅引领了国内口承文化的研究,而且标志着中国民俗学和民间文艺学研究正在发生深刻的变化
成立‘口传中心'已是当务之急,意义重大,既可为我国向世界展示我国民族文化多样性及时搭建起一个多向互动的学术平台,也是提升我院在国际学界的学术形象和学术地位的一个绝好的契机
我们的工作一直得到院国际合作局的大力支持,也受到了联合国教科文组织北京办事处的高度重视
”“口传中心”成立之后,将在院国际合作局的领导下,首先实施 联合国教科文组织委托我所的紧急调研项目——“中国西部的文化多样性与族群认同:怎样保护沿丝绸之路的少数民族口头传统” ,该项目计划年内完成
鉴于项目的重要性与紧迫性,本中心决定于9月22~23日在北京举办为期两天的调查工作讨论会,9月26日在乌鲁木齐市召开专家会议,围绕沿丝绸之路各民族口头传统与文化多样性的现状、问题及对策进行研讨,会议形成的专家意见和建议,将直接应用于该紧急项目的组织和实施
10月1日起,该所学者将与新疆地区的部分专家一道分赴各调查点进行实地田野作业
项目最终成果将提交联合国教科文向国际社会和学术组织发布
据悉,我所成立的“口头传统研究中心”是全国范围内第一个基于各民族口承文化和口头艺术研究的专门性学术机构,同时我们也正在建设一个基于保护各民族口头遗产和文化表达的数字化信息档案库
以上内容由大学时代综合整理自互联网,实际情况请以官方资料为准。