清华大学校歌校歌沿革清华建校之初,即制定了自己的校歌
第一首校歌词谱皆由外籍女教师Miss Kathorine E. Seelye所作,词为英文,题名“Tsing Hua College Song”但词谱均不出色,兹举其第一段的中文译词如下:同学少年肝胆相亲,荟萃一堂豪爽;我歌于斯汝其和予,斯校一时无两
广播令闻,舣立荣名,群雄莫与争衡,谓予不信,请君来临,会当赞和同声
同声,同声,会当赞和同声
后来出现的“清华优胜歌”(Cheer for old Tsing Hua)则是很受师生欢迎的佳作,但不宜作为校歌
歌词为:Cheer for old Tsing Hua, Tsing Hua must win.Fight to the finish, never give in.You do your best, boys, we'll do the rest, boys.Fight for the victory, Rha, Rha, Rha!当时译的中文是:欢呼我清华,清华必胜
再接再厉兮,无退有进
君尽全力兮,予图未竟功,同心同力争雄,攻,攻,攻!在这以后,又曾出现过几首歌唱学校的歌曲,如“清华爱国歌”、“清华进行曲”(March Forward Tsing Hua)等,但也均不适合于作校歌用
中华民国十二年,学校公开征求校歌,当时在清华教授国文与哲学课的汪鸾翔先生(字巩安,汪健君先生的尊翁)以其佳作“西山苍苍”应征,经校外名人审定膺选,又经该校英文文案处主任何林先生的夫人张慧真女士配曲,赵元任氏编合唱,于是成为隽永流传,直深受历代师生欢迎的佳作
以上内容由大学时代综合整理自互联网,实际情况请以官方资料为准。