西班牙语动词西班牙语的动词体系复杂

西班牙语动词西班牙语的动词体系复杂,有很多不同的时态

在不同的时态中根据不同的动词和人称有不同的变位方式

通常西班牙语的动词分为三类:以-ar结尾的动词(第一变位)、以-er结尾的动词(第二变位)和以-ir结尾的动词(第三变位)

以现在时陈述式为例:动词原形 hablar(说)comer(吃)vivir(住)第一人称单数hablo como vivo第二人称单数hablas comes vives第三人称单数(包括第二人称敬称)habla come vive第一人称复数hablamos comemos vivimos第二人称复数habláis coméis vivís第三人称复数(包括第二人称敬称)hablan comen viven以上为规则变位,西班牙语里有很多单词是不规则变位的,如tener(有),querer(喜欢),pedir(请求)

初学者应该要注意这些单词的变位

西班牙语是曲折语

西班牙语的陈述语序通常是“主-谓-宾”结构

西班牙语的感叹句、疑问句分别要在前加上倒感叹号、倒问号,後面加上感叹号、问号

例如:¿Qué es esto?(这是什么?)iNo es verdad!(那不是真的!)西班牙语定冠词的使用(主要和葡萄牙语定冠词比较说明)例句1:圣地亚哥是智利的首都

Santiago es la capital de Chile.(西班牙语)Santiago éa capital do Chile.(葡萄牙语)例句2:他来自中美洲的哥斯达黎加

Él es de Costa Rica,que está en América Central.(西班牙语)Eleé da Costa Rica,que fica na América Central.(葡萄牙语)例句3:我有一张去美国的票

Tengo un billete a los Estados Unidos de América.(西班牙语)Tenho um bilhete para os Estados Unidos da América.(葡萄牙语)例句4:现在是九点十五分

Son las quince y nueve.(西班牙语)São quinze e nove.(葡萄牙语)所有格(主要和葡萄牙语比较说明)例句1:我的父亲比母亲大三岁

Mi padre nació tres años antes de mi madre.(西班牙语)Meu pai nasceu três anos antes da minha mãe.(葡萄牙语)例句2:我认为他们的苹果比西红柿更好

Pienso que sus manzanas son mejores que sus tomates.(西班牙语)Penso que as suas maçãs são melhores do que os seus tomates.(葡萄牙语)例句3:我的房子比他们的房子大

Mi casa es más grande que la suya.(西班牙语)A minha casa é maior que a sua.(葡萄牙语)

以上内容由大学时代综合整理自互联网,实际情况请以官方资料为准。

相关