朱光潜转变求索建国初思想改造阶段

朱光潜转变求索建国初思想改造阶段,朱光潜是重点对象,受到很多教育

常有机会参观访问全国各地,经比较新旧中国,他心悦诚服地认识到社会主义能够救中国

 在年近60岁时,朱光潜还挤出时间攻读俄文,并达到能阅读和翻译的程度

他曾精选几本马克思主义经典著作来摸索,译文看不懂时就对照英、法、德、俄4种文字的版本去琢磨原文的准确含义,对中译文的错误或欠妥处作了笔记,后写了“建议的校改译文”

 同时他惊讶地发现不少参加美学论争的人并未弄通马克思主义,由于资料的贫乏,对哲学史、心理学、人类学和社会学之类与美学密切相关的科学,有时甚至缺乏常识

因此他立志翻译一些重要资料,此后20多年他陆续译出柏拉图的《文艺对话集》、莱辛的《拉奥孔》、袁克曼辑的《歌德谈话录》、黑格尔的《美学》3卷、维柯的《新科学》等

 1957年,全国开始了美学大讨论

朱光潜积极投入到这场原本起自对他过去的美学思想“批判”的论争,既不隐瞒或回避自己过去的美学观点,也不轻易接纳他认为不正确的批判,客观上他带动了大家不断前进,促进了美学研究空前普遍地蓬勃发展

这次讨论发表的文章辑成6册《美学问题讨论集》、朱光潜发表的论争文章另辑成《美学批判论文集》,均由作家出版社出版

这次讨论促使朱光潜认真钻研辩证唯物主义和历史唯物主义

 1962年,朱光潜受邀到中央党校讲授美学史

同年,文科教材会议决定大专院校文科逐步开设美学课,并指定朱光潜编写教材

 1963年,《西方美学史》这部倾注他多年研究成果、全面系统阐述西方美学思想发展的专著由人民文学出版社出版,它代表了迄今为止中国对西方美学研究的水平,推动了中国美学教育和研究工作

 1966年“文化大革命”爆发后,朱光潜被关进牛棚,尽管遭受到不公正的待遇,但从未动摇过对党、对社会主义的信念以及为祖国、为人民服务的决心

他坚持锻炼身体,时刻准备重新拿起笔

 1976年“四人帮”垮台后,朱光潜重振精神,老当益壮,积极翻译名著、撰写文稿、先后出版了《谈美书简》和《美学拾穗集》,还指导研究生,在学术研究和教育领域驰骋不懈,成就蜚然

 

以上内容由大学时代综合整理自互联网,实际情况请以官方资料为准。

相关